Самый популярный автомобильный блог. (tersan) wrote,
Самый популярный автомобильный блог.
tersan

Про Наполеона и казаков.

Здесь в Париже общался с французом (настоящим, французским). Когда выяснилось, что я из "ля Русси", он достаточно чётко произнёс "Слава донским казакам", а потом ещё вспомнил "Славься Мать-Россия". При этом генезиса выражений он не знает. Что-то типа "Гитлер капут": каждый русский эту фразу знает, а объяснить, откуда, не каждый может.
Вы понимаете, да? Двести лет прошло, а в исторической памяти французов ещё стучат сапоги русских солдат ещё живы воспоминания о русских.



Позволю себе напомнить о Фершампенуазе (см. мою запись). В челябинской области есть ещё Берлин, Дрезден, Париж (с башней), Лейпциг и что-то там ещё. Челябинская эйфелева башня - звучит сурово, а? Эти названия принесли туда нагайбакские казаки, которые у Кутузова воевали отдельным полком и дошли, собственно, до Парижу, а потом вернулись назад, вот дураки.

Это я всё к тому, что во французском языке всё-таки нашлось больше одного русского слова. Есть слово Bérézina, переводится как "полный пиздец провал". Отступающая армия Наполеона была сильно бита при переправе через белорусскую речку Березина. Интересно, что в русском есть выражение типа "Это было его личное Ватерлоо", то есть у нас-то самой разрушительной битвой считается Ватерлоо. Во французском сознании, однако, наполеоновские войны содержат два главных сражения - Бородино и Березина.



Ещё есть слово La Troïka. В местной википедии вспомнили тринадцать значений для этого термина. Можно перевести как "триумвират".

Наконец, есть Blini (ссылка). В силу неведомых исторических языковых флуктуаций словом "блини" здесь называют оладьи (можно купить в супермаркете). При этом собственно нормальные тонкие большие блины называются Crepes (крепэ) и продаются с начинками в фаст-фудных точках типа нашего "Теремка". Ещё из фастфуда есть сэндвичи и шаурма. Причем по умолчанию начинка шаурмы заворачивается не в лаваш, а кладется в разрезанный вдоль багет. Готовят шаурму дети гор голыми руками, и в комплект к ней дают всегда пакет картохи фри.

UPD:
Да, есть легенда о том, что слово бистро тоже принесли казаки - дескать, гуляли в кабаке, и, стуча по столку кулаком, требовали выпивку БЫСТРО! Отсюда заведения стали называться бистро (с ударением на последний слог, по-французски), и уже это слово пришло в итальянский, и обратно в русский :). Но я думаю, это лишь легенда.

PS. В Париже есть бульвар Sebastopol, площадь Stalingrad, и ещё много знакомых названий. Они, правда, посвящены всё больше событиям Второй Мировой. Но всё равно приятно.
Tags: париж
Subscribe
promo tersan february 26, 2013 12:54 150
Buy for 250 tokens
Последняя запись в моей трудовой книжке – «25 февраля 2010 года уволен по с.ж». Таким образом, сегодня пошел четвертый год моей внеофисной жизни. Принимаю поздравления. Первые полгода я жил, как полагается безработному офисному планктону – проверял вакансии, рассылал резюме, ходил на…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments